孔教領袖湯恩佳

當今時代,在世界各大宗教之中,孔教的聲譽日益鵲起,其信徒亦日益壯大。因為孔教能促進世界和平,能提升人類道德素質,能與世界多元文化共存共榮。作為當代孔教領袖,湯恩佳博士無疑對孔教的前途抱著最大的希望和最熱切的信心。他的尊孔之旅,為孔教的興盛立下了不可磨滅的功績。

Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.

《王阳明传》自序

王陽明很早便流露出不凡的天才。少年時,他就聰穎絕倫,立志以天下大事為己任。出仕之後,他也夢想通過政治去實现自己的抱負,可歎事與願違,受到朝中大臣的層層壓制。他陷入苦悶之中,產生失意和不满的悄緒,於是離羣索居,隱居陽明洞

龍場悟道是王陽明一生的轉折點,龍場三年是王陽明生命旅程中的一場暴風骤雨,經此鍛煉,他變得更加成熟。在以後的歲月中,他挑起了承先啟後的重任,創立了自具特色的心學,與以權威自居的朱子理學分庭抗禮。

王陽明的哲學思想和教育思想大部分保存在《傳習錄》中。王陽明的心學,主要包括以心即理、知行合一、致良知等三個命题為核心的理論體系。梁啟超先生稱頌他為“千古大師”,並說:“陽明先生在哲學上有極高超而且極一貫的理解,他的發明力和組織力,比朱子陛子都強。”

Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.

汉语上古音研究

一個準確而系統性的上古用字表是討論上古音的關鍵。這篇筆記是對六十九個漢字所做的研究筆記做為例子,說明如何考定上古時代的漢字的方法.

Grammata Serica Recensa by Bernhard Karlgren

Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.

上古音用字表考訂筆記 閱讀全文

Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.

奇物志·猿

母猿生了双胞胎,她溺爱一个,讨厌另一个。她把溺爱的抱在怀里,而被讨厌的那个只能抓住她的背。怀抱的那个被母猿抱得太紧而不小心憋死,抓在背上得活下来。猿喜欢模仿人的动作,猎人就把套索当鞋穿,然后躲起来。等猿把套索当鞋穿的时候抓捕。猿在新月时很开心月缺时悲伤。欧洲奇物志往往把猿比作恶魔,魔鬼嘲笑恶人,把他们怀抱着带进地狱。

大英图书馆,Harley MS 4751,Folio 11r


拉丁名:Simia
其他名称:Callitrix,Cerocopithecus,Cynoc​​ephalus,Guenon,Satyrus,Singe,Sphinx
之所以称为“ simia”,是因为它与人类相似

General Attributes

The female ape always gives birth to twins, one of which she loves and the other she hates. When she carries her young, she holds the one she loves in her arms, but the one she hates must cling to her back. When the ape is pursued by a hunter, she tires from running while carrying her two children; when she is in danger of being caught, she drops the child she loves in order to escape, but the one she hates continues to cling to her back and is saved.
一般属性
雌猿总是会生双胞胎,她爱其中一个,却讨厌另一个。她将自己溺爱的那只抱在怀里,但是她讨厌的那只小猿背在背上。当猿猴被猎人追赶时,她带着两个孩子不能快速奔跑;当她有被抓住的危险时,为了逃命她抛弃自己所爱的孩子,但她讨厌的那个孩子继续紧抓着她的身体,从而得以保存。

There are five types of apes. The first is called cericopithicus and has a tail. The second, with rough hair, is called sphinx, and is docile, not wild. The third is cynocephalus, with a head like a dog and a long tail. The fourth, the satyrus, is lively and has a pleasant face. The fifth, called callitrix, has a long beard on its pointed face, and has a wide tail.

猿有五种类型。第一个叫cericopithicus,有尾巴。第二种头发粗糙,被称为sphinx狮身人面,温顺而不是狂野。第三个叫做cynocephalus,脑袋小而畸形,头部像狗,尾巴很长。第四种叫做Satyrus,生动活泼,脸色宜人。第五种叫做Callitrix,尖头上留着长胡须,尾巴很宽。
Apes are happy at the new moon but grow sad as it wanes. At the equinox they urinate seven times. Apes are said to be ugly, dirty beasts with flat and wrinkled noses; their rear parts are particularly horrible.

猿猴对新月很高兴,但随着它的消逝而变得悲伤。在春分时,它们排尿七次。据说猿是丑陋、肮脏的动物,鼻子平坦而皱纹。它们的屁股特别恐怖。

Allegory/Moral

The ape is usually equated with the devil. It is said, that just as apes have a head but no tail, Satan began as an angel in heaven, but “he lost his tail, because he will perish totally at the end”. In Philippe de Thaon’s Bestiaire it is said that the devil mocks evil-doers and will carry them in front of him to hell, while the good remain behind his back with God.
寓意/道德
猿通常被等同于恶魔。据说,就像猿猴有头却没有尾巴一样,撒但开始是天堂里的天使,但“他失去了尾巴,因为他会在最后完全灭亡”。在菲利普·德·泰翁的《 Bestiaire》(《奇兽志》)中,据说魔鬼嘲笑邪恶的人,并将他们怀抱着带到地狱,而善良的却与上帝同在。

Sources (chronological order)
Aesop’s Fables [6th century BCE] ( Temple 307): Apes give birth two two children. One the mother loves and cares for, the other she despises and neglects. However, the one the mother loves she holds in so tight an embrace that it suffocates, while the neglected child survives.

伊索寓言[公元前6世纪]:猿类生下两个孩子。母亲疼爱和关心其中一个,却讨厌和忽视另一个。然而,母亲紧紧地拥抱着所爱的那个,以至于令其窒息而死,而被忽视的孩子却得以幸存。

Pliny the Elder [1st century CE] (Natural History, Book 8, 80): Apes are cunning animals. It is said that they put on as shoes the nooses set out to snare them, imitating the hunters. According to Mucianus the tailed species of apes can detect at a glance false nuts made of wax, can play at draughts, and are depressed at the waning of the moon but are delighted with the new moon. Apes are affectionate toward their young; they sometimes accidentally kill their babies by hugging them. The ape called cynocephalis is fierce, but the one called satyris is gentle. Apes cannot live anywhere but in Ethiopia, their native country.

老普林尼[公元1世纪](自然史,第8、80卷):猿是狡猾的动物。据说它们模仿猎人把套索当作鞋子穿,从而被猎人抓捕。穆西亚努斯认为,有尾巴的猿猴一眼就能够区分蜡制的假坚果,还会玩跳棋(droughts)游戏,在月缺时会沮丧,但对新月感到高兴。猿对幼崽很爱护,但有时会因拥抱太紧而意外杀死婴儿。有一种叫做食蟹猴的猿是凶猛的,但是叫做Satyris沙爹瑞斯的猿是温和的。猿只能在其发源地埃塞俄比亚居住。

Isidore of Seville [7th century CE] (Etymologies, Book 12, 2:30-31): Apes (simiae) take their name from a Greek word meaning “with pushed in noses”, because of their ugly noses. Others say that that the name is from the perceived similarity to humans, but this, says Isidore, is false. Apes rejoice during the new moon but are sad when it is in other phases. They love their children and carry them in front of themselves; if a child is neglected it clings to its mother. There are five species of ape: ceropitheci have tails; sphynxes have shaggy hair and prominent breasts, and are gentle; cynocephali have a dog-like face; satyrs have a pleasant face but are restless; callitriches are unlike the others in almost all of their features.

塞维利亚的伊西多尔[公元7世纪](词源,第12书,2:30-31):猿猴(simiae)的名字取自希腊语,意思是“鼻子塌进去”,因为它们的鼻子很丑陋。其他人则说这个名字是源于与人类的相似之处,但是伊西多尔说,这是错误的。猿在新月期间会很高兴,但在其它时间会感到悲伤。他们爱自己的孩子,并将他们抱在自己的怀里。被忽略的那个孩子,紧紧抓住母亲背部。猿有五种:ceropitheci 猿猴有尾巴;sphynxes猿毛发蓬松,乳房突出,并且温柔。cynocephali食蟹猴的脸像狗。satyrs猿的面孔令人愉悦,但躁动不安; callitriches几乎在所有特征上都与其它猿不同。

Richard de Fournival (Bestiaire d’Amour 19, 3): The hunter knows that the ape likes to imitate what people do, so he makes a show of putting on and taking off his boots when he knows the ape is watching. He then hides, leaving a boot behind. The ape puts on the boot, and the hunter catches the ape before it can take off the boot and escape.

理查德·德·弗尼瓦尔(Richard de Fournival)(Bestiaire d’Amour)19,3):猎人知道猿喜欢模仿人们的行为,因此当他知道猿正在注视时,他会穿上和脱下靴子。然后他躲起来,留下靴子。猿猴穿上靴子,猎人就在猿猴脱下靴子逃脱以前将它们抓住。

Illustration

Most illustrations show the mother ape with two children, one held in front and the other clinging to her back. The story of the ape trying on boots is also sometimes illustrated. Apes are often used in marginal illustrations in manuscripts, where they are shown imitating some human behavior; common scenes show the ape as a knight riding a horse, or examining a flask of urine in mockery of a medieval physician.
插图
大多数插图都显示母猿有两个孩子,一个抱在前面,另一个背在她的背上。有时还会说明猿类尝试穿靴子的故事。猿经常用在画在手稿的边缘插图中,显示它们正模仿人类的行为。常见的场景把猿是画成骑马的骑士,或者正检查一瓶尿液来嘲弄中世纪医师。

中国的天命思想和祖宗崇拜观念

一直以来,中国人错误的以为“上帝”是外来的。其实,基督教传道士在翻译《圣经》的时候,借用了这个词,赋予了特定的含义,可以说是“劫持”了“上帝”这个词。

《诗经》许多篇幅提到“天”、“帝”、“上帝”或则“昊天上帝”,甚至有“天使”。这里是《詩經‧周頌‧閔予小子之什‧敬之》的阅读笔记,着重于周朝的天命思想和祖宗崇拜观念。

《敬之》这首诗,引用最广泛的是其中的一个成语“日就月将”,也就是“日积月累”的意思。类似于把“日月”和“积累”两个词打散重新组合,“就”也有的解释为“久”,而“将”解释为“长”,所以“日月”和“久长”两个词打散重新组合,意思为“日久月长”。还有的“就”解释为“靠近”,“将”为“拿”,现代汉语还有“将就”一词,当然意思有一些差别,指勉强适应或者凑合。在这里的意思是每日每月接近、拿在手上学习操练,不要疏远遗忘自己的责任。这两种解释在词序上古代汉语和现代汉语正好是颠倒的。尽管如此,这几种解释的大意都差不多,都相通的。

这首诗的重点在于周朝的“天命”思想。周成王如此勤勉的原因在于畏惧天命,所以开篇就直接说“敬之”,这里的“之”是指“天”或者“上帝”。上天并不隐晦,一直在向我们显示其存在,而天命不会更改,所谓天“显”而天命“不易”。但是,James Legge翻译为“容易”,说天命不容易保存 (its appointment is not EASILY preserved)。其实这两种解释是相通的。天命不更改,问题是人容易走歧路,所以不容易保持上天对你的眷顾和青睐,上天奖善惩恶,随时可能会收回对你的任命而把权柄转移到他人手中。

周成王说,上天很明显存在,虽然天命不改但不容易保持,不要说上天高高在上,所谓的天高皇帝远,上天每天日每刻都见监视着你的一举一动。这类似于现在很流行的一句话,“头上三尺有神明”,别看你今天闹得欢,说不定哪天就“拉清单”了。

那么上天是如何监视你的行动的?这要看对“士”这个字的解释。“士”有的解释为事情,有的解释为“民士”,就是指人,但是在这里更合理的解释应该是“天使”。周朝除了天命思想,另外一个很重要的观念是祖宗崇拜。《诗经》另一篇说周文王去世后进入天堂,“在帝左右”,有的时候“陟降”人间,回来向子孙后代传达上天的意志。也就是说,有的注释家把这个士解释为“民士”,指称王宫廷里的群臣,但其实很有可能是指天宫里上帝的群臣,也就是天使,而不是周成王宫廷里的大臣们。这些天使是周王朝列祖列宗,已经去世升天的德高望重的祖先,平时侍奉在上帝的左右,在需要时候或者特定的节日,下凡来做指导。这首诗是在宗庙祭祖时候演唱,祭祖的意思本来假设祖宗会在这个特定的日子,从上天下降,吃完祭品以后重新升升天,升天回到上帝的身边。“陟”的意思是升,这是一个会意字,左边的偏旁“阜”指山坡,右边两个止表示两只脚上山。

https://zh.m.wikisource.org/wiki/%E8%A9%A9%E7%B6%93/%E6%95%AC%E4%B9%8B#

詩經‧周頌‧閔予小子之什‧敬之


毛詩序:「《敬之》,羣臣進戒嗣王也。」

近代·吴闿生: “此 《序》 以为群臣进戒嗣王, 乃臆说也。 彼但见篇首‘敬之敬之’,遂以为群臣戒词,独不思 ‘维予小子’,非群臣所得言乎?《郑笺》乃曰群臣进戒,故王承之以谦,以一诗断作两方问答之词,全《诗》中并无此例,皆由曲徇《序》说之误也。顾广誉云:上二诗敬祖考,此诗敬天嗣王, 大法备矣。” ( 《诗义会通》卷四)

敬之

敬之敬之,天維顯思。命不易哉!無曰高高在上。陟降厥士,日監在茲。

維予小子,不聦敬止?日就月將,學有緝熙于光明。佛時仔肩,示我顯德行。

《敬之》,一章,十二句。

註解

1. 敬:马瑞辰《毛诗传笺通释》:“敬字从攴苟,苟音亟,加支以明击敕之义。敬之本义即警也。”

2. 显、思:方玉润《诗经原始》:“显,明也。思,语辞。”

3. 命:天命。易:变更。James Legge翻译为“容易”, And its appointment is not EASILY preserved.

4. 士:《毛传》:“士,事也。”又,马瑞辰《毛诗传笺通释》:“陟降犹云升降。士当读如士民之士,为群臣之通称。”

5. 日监:严粲《诗缉》:“天无日而不监视于此。”

6. 聪:马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《广雅》:‘聪,听也。’不为语词。‘不聪敬之’谓听而警戒也,正承上‘敬之敬之’而言。”

7. 就、将:马瑞辰《毛诗传笺通释》:“‘日就月将’止谓日久月长,犹言日积月累耳。《广雅·释诂》:‘就,久也。’《楚词》‘恐余寿之弗将’,王逸《注》:‘将,长也’”。

8. 缉熙:马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《尔雅·释诂》:‘缉熙,光也。’光、广古通用。……《说文》:‘缉,绩也。’绩之言积,缉熙当谓积渐广大,以至于光明。”

9. 佛(bi必):《毛传》:“佛,大也。”仔肩:马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《尔雅》:‘肩,克也’。《说文》:‘仔,克也。’二字同义,克,胜也,胜亦任也。”

https://www.pinshiwen.com/gsdq/qhsg/20190618110022.html

英文翻译

Ode 3. The King Kih.

KING KHĂANG SHOWS HIS SENSE OF WHAT WAS REQUIRED OF HIM TO PRESERVE THE FAVOUR OF HEAVEN, A CONSTANT JUDGE; INTIMATES :HIS GOOD PURPOSES; AND ASKS THE HELP OF HIS MINISTERS TO BE ENABLED TO PERFORM THEM.

Let me be reverent! Let me be reverent! (The way of) Heaven is evident, And its appointmentis not easily preserved1. Let me :not say that it is high aloft above me. It ascends and descends about our doings; It daily inspects us wherever we are.

I am a little child, Without intelligence to be reverently (attentive to my duties); But by daily progress and monthly advance, I will learn to hold fast the gleams (of knowledge), till I arrive at bright intelligence. Assist me to bear the burden (of my position), And show me how to display a virtuous conduct.

1. The meaning is this: ‘The way of Heaven is very clear, to bless the good, namely, and punish the bad. But its favour is thus dependent on men themselves, and hard to preserve.’

https://en.wikisource.org/wiki/Page:Sacred_Books_of_the_East_-_Volume_3.djvu/364

羚羊

欧洲中世纪的《奇兽志》记载,羚羊(Antelope)的角像锯子,可以锯倒树木。羚羊是如此野蛮并善于奔跑,以至于猎人无法捕捉到它,除了一种情况:当羚羊渴了时,它去幼发拉底河喝水,但是当它在那儿的异头草丛(Herecine)中嬉戏时,它的角被灌木枝缠住无法挣脱自己,于是发出大声嚎叫。 猎人听到它的叫声,就来杀死它。

The ANTALOPS is an animal of incomparable celecity, so much so that no hunter can ever get it.

It has long horns shaped like a saw, with the result that it can even cut down very big trees and fell them to the ground.

When it is thirsty, it goes to the great River Euphrates, and drinks.

Now there is in those parts a shrub called Herecine, which has subtile, long twigs. Coming therefore to the shrub, it begins to play with the Herccine with its horns, and, while it plays, it entangles the horns in the twigs. When it cannot get free after a long Struggle, it cries With a loud bellow. But the hunter, hearing its voice, comes and kills it.

中世纪的《奇兽志》伴随着道德说教,主要围绕着基督教义。羚羊的两个角象征《圣经》的《新约》和《旧约》,用来剪除恶习,挣脱邪恶的束缚。但是在灌木丛中嬉戏而忘了自己,就很容易成为猎物。

The antelope’s two horns represent the biblical Old and New Testaments, with which people can cut themselves free of vice. People are also warned not to play in the “thickets of worldliness” where pleasure kills body and soul.

能量是标量,无所谓正负吗?

关于物理学中到底有没有“负能量”的争论,答案是:能量是有“负的”。负能量不是一种“真的”能量,只是一种潜能或者势能,专门用抵消正能量的。负能量的概念用来解释某些场(field)和量子力学现象。

学过中学物理的人都知道,能量是一种标量。同时也知道高处的物体下落,动能增加,势能相应的减少。

但是,当两个巨大天体距离无限远的时候,重力吸引导致的动能和势能都接近于零。当这两个天体互相靠近,动能和势能同时增加,因为根据能量守恒定律一个系统的能量必须互相抵消对方。这跟机械物理上的概念不同,不是动能增加势能相应的减少。

引力势能表达式是E = GMm/r,G引力常数,M为产生引力场物体(中心天体)的质量,m为研究对象的质量,r为两者质心的距离。

当然m可以是任意质量的物体,不过现在假设研究对象也是一个巨大的星球,两者距离无限远的时候,也就是r趋向于无穷大的时候,而分子GMm不变,那么两者的势能E都趋近于零。当两者的距离缩小,势能E反而相应增加了。

当两个巨大天体吸引力导致互相距离越近,动能越大,靠近的速度越快,同时势能也越大(从接近于零开始),那么你可以想象无限靠近的结果是宇宙收缩形成黑洞。

这样看来,标题中的问题,答案是肯定的,也就是说不管正能量还是负能量都是“标量”,正负表示能量的增加或减少。能量的减少不能称为“负能量”,最多只能称为“负的能量”,表示能量的减少。负能量也会减少,也可以标记为“负的负能量”。如果负能量增加,标记为“正的负能量”。

表现在人类社会,负能量是一种反对的声音,还不是行动。比如说,当两个陌生人距离很远,相互没有关系,相互作用的正负能量都应该认为是零。当这两个人成为朋友或者男女结婚组合成一个家庭,正负能量同时相应增加。也就是说任何一方采取行动,相互反对的声音也同时增加。事实是这种反对的声音还不是一种行动,而是一种抵消该行动的潜在力量。

在极权主义社会,负能量会随着正能量同时增加,最后导致社会坍塌、收缩为“一尊”。在理想的社会,应该有第三方势力抵消不断增加的动能,从而使得正负能量不会无限增加,以至于达到一种平衡状态。

“湖泊效应”与水灾的关系

只要是地球人,大家似乎都知道“温室效应”, 但是很少人谈论“湖泊效应”(Lake effect)。

美国人讨论最多的是“湖泊效应大雪”(Lake effect snow),因为美国东北部的五大湖地区,冷空气经过湖区形成严重的降雪,给当地的居民造成不便。

湖泊效应形成强降雨可能性似乎不高,但是在地面温差较高的地区,高空形成雪或者冰雹下落的时候并不能维持结冰的状态,落到地面以前就化成雨水,同时伴随着强烈的雷电。

据2013年第一次水力资源普查,全国10万立方米及以上的水库共98002座,七年过去,似乎增加了不少水库,而且水库的容量越来越大,大坝也越来越高。

过度城市化进程,一方面填河或者填湖搞基建,另一方面高质量的排水系统没有及时跟进,城市居民似乎已经意识到了这一点。

但是大量修建水库、建造大坝到底是否会引起“湖泊效应”,从而改变生态和气候,比如大量的水库此引起区域性的强降雨,加剧了洪灾的危害程度,还有待于这方面的专家进一步的研究,希望能引起有关方面的重视。

开战在即,中国低估印度了吗?

金圣飙曾说:我预测过贸易战导致中国股市在三千点以下徘徊超过四周,必有政局大动荡; 疫情封城清明节没有结束,必有公民抗命运动。下一个需要验证的是,端午节如果还须要雄黄酒解毒,中秋节前后必有战争。正如政局大动荡在人们意想不到的地方开始,全球公民抗命也在意想不到的地方爆发。战争也会这样。

金半仙说这话的时候神色凝重,但当时没有人以为然。因为金圣飙历来喜欢说一些大而空的话,往往捕风捉影,毫无根据。不过清明节过去了,端午节也过去了,中秋节跟国庆节同一天,应该是普天同庆,怎么可能有战争呢?

不过现在看来,疫情可以解释为“政局大动荡”,“黑命贵”也可以解释为全球“公民抗命运动”。金半仙当面对听众的耻笑,还加了一句:“这是对民主制度的全方位攻击,文明经受最严重的考验。这一切的源头是川普上任以前的民粹主义和去全球化思潮。”没有人知道他的判断依据,听完也就散了。最近网络流传好多文章说“开战在即”,中国人可能都“低估”了印度了,也可能“误判”美国了。难道金半仙的预测真的有一点影子在里面吗,在此摘录一些要点,供读者诸君自己判断。

第一、军事演习。

军事演习常常是发起战争的前兆,尤其是在剑拔弩张的边境上。历史上很多次战争都是由军事演习直接演化为战争。抗战时期,日军演习时,借口一名士兵失踪,于是发动卢沟桥事变。现代战争中,美军更是经常借助演习,来发动对目标国家的进攻。

第二、中断经济交往。

断绝在经济上的往来,就是不想在发动战争时,受制于人。

第三、经济危机

战争不是做客、拉家常,是要死人的。没有人喜欢战争,除非是战争狂人。但是,如果发生经济危机,需要转嫁国内矛盾的话,情况就会发生逆转。政治人物更喜欢对外发动战争,来稳定自己的政治地位。

第四、扩军备战

正所谓兵马未动粮草先行。打仗打的是后勤,而如何确保后勤供应,就需要提前做好战略物资的囤货。

第五、舆论宣传

俗话说,师出要有名。例如,美国在发动伊拉克战争前,美国国务卿鲍威尔就是用一管洗衣粉在联合国宣称伊拉克藏有大规模杀伤性武器。通过新闻宣传,同仇敌忾,团结民众,我们叫战前总动员。所以,战前预兆是最准确、最直接的预兆,肯定就是媒体新闻。比如,如果哪一天,大家的手机突然弹出一条“勿谓言之不预”的新闻,说明战争就不远了。

第六、撤侨

很明显,撤侨是不想让自己的国民成为敌国的人质。

根据以上六点,我们分析一下中国是否做好了战前准备。

首先、中国没有做政治动员。

2020年6月17日,即加勒万河谷冲突发生后,王外长就同印度外长苏杰生通电话。在6月15号加勒万河谷中印冲突后,中方一直没有披露解放军伤亡数字。

其次、中国没有对外做统战。

这体现在国家领导人频繁出访(疫情不便)或电话沟通,同时向全世界宣传我们的底线和自卫反击的正义性。当然,除了北朝鲜、伊朗、巴基斯坦和非洲一些国家外,也没有什么国家可以统战的。俄罗斯本来是白眼狼,给双方卖武器,单单发点战争财也就算了,说不定还背后捅你一刀。其它周边国家和欧美等西方国家大都支持印度,完全是一个外交上的困境,怎么统战?

最后、媒体舆论

目前,不仅官媒没有大篇幅的中印边界冲突的报道,自媒体包括文子稻的多篇涉印文章都被外星人劫持了。

据新华社6月28日报道,自2020年7月1日零时起,预备役部队全面纳入军队领导指挥体系,由现行军地双重领导调整为党中央、中央军委集中统一领导。有点备战的意味了。

相比中国而言,印度备战就充分很多。

首先、印度总理亲临前线劳军。

7月3号,莫老仙不顾年迈体弱、飞机坠毁的风险,突然跑到海拔4000米的中印边境前线达拉克列城。

第二、边境增兵

印度已经向拉达克地区增兵36000人,目前又增兵75000人。十多万人呐!印军的运兵车一辆又一辆,看不到边;印军更是密密麻麻的在边境线集结。在前线,印度除了14军属于常态部署外,又调集印度王牌15军装甲部队山地部队增援。与此同时,大量战机部署到前线机场,印军战机甚至飞抵中印有争议地区。明眼人一看,就知道这都是战前军事部署,是准备发动一场战役级别大战的。

第三、对华制裁

目前印度全面抵制中国制造、推迟各港口中国产品的清关、封禁59款中国APP后,莫老仙关掉了微博账号,还禁止任何中国公司或与中国公司合资的企业参与道路建设项目。这都是和中国中断经济往来的举动。

第四、媒体煽动仇华情绪。

这就是战前的政治总动员。

第五、紧急增加军购

加勒万河谷冲突后,印军至少死亡20人。印度举国震动,和中国一战,一雪前耻的呼声高涨。印度立即向俄罗斯、法国加紧购买战机和导弹,又向以色列急购反坦克导弹。如此高调增加武器进口,就是打大仗和长期作战的准备。

第六、开展外交斡旋

主要是企图赢得美日澳英法等国的支持。

第七、疫情失控和经济危机并存。

用对外战争转移国内危机,很符合莫老仙的逻辑和常用手段。

以上种种,还能说,印度不准备打仗吗?

现在看,中印双方寸土不让的加勒万河谷地区,满眼尽是贫瘠的荒原。不要以为,中印边境都是这副景象。事实上,被印度侵占的藏南地区,可是风景绝美,土地肥沃,深林茂密,号称西藏的“江南”哦。而且,战略位置极其关键。

藏南地区有多大?网上说约9.3万平方公里。如果大家对这个数字没有印象的话,对比一下吧:浙江省面积10.55万平方千米;台湾省面积3.6万平方公里;也就是说,藏南地区相当于一个浙江省或者大约3个台湾省!1987年,印度宣布在藏南地区设立所谓的“阿鲁纳恰尔邦”,事实上完成了占领后的合法化程序。我们只是在地图上保留了藏南的位置,印度却实际拥有了藏南!

这就是现实。我们常说战场上得不到的,也别想在谈判桌上得到。现在,如果谁说可以通过谈判就能收回富饶的藏南地区,那是白天做梦!